Rana Soleimani

 رعنا سلیمانی

Svensk-iransk författare

Romanen Leve Livet sätts upp som teaterföreställning 

Rana Soleimanis bok Leve Livet sätts upp på nytt av Teaterverket i Lund 

Leve Livet följer två dödsdömda kvinnor och deras öde.

Kvinnorna, den ena religiös medan den andra håller fast vid vetenskap och rationalitet, finner varandra i fängelset och ett starkt vänskapsband uppstår. Även om handlingen utspelar sig i Iran är frågan om avrättningar/dödsdomar en global fråga. Pjäsen är ett avståndstagande mot dödsdomar i världen! Leve Livet är en teaterföreställning som sätter i gång tankar och känslor hos publiken och lämnar mycket till eftertanke. Berättelsen är utmanande och komplex och visar på människans styrka att krossa mörkret. Viljans kraft är beständig så länge vi tror på den.



Riksteatern 

Teaterverket sätter upp Leve Livet

– En kall vinternatt innan gryningen står förhörsledaren i fängelsets avrättningsgård i väntan på att verkställa dödsdomarna av två kvinnor. De har dömts för brott de aldrig begått.

Leve Livet utspelar i det ökända fängelset Evin i Irans huvudstad Tehran och följer kvinnorna och deras öde långt innan de hamnade där fram till döden.

Kvinnorna, den ena religiös medan den andra tror på vetenskap och rationalitet, finner varandra i fängelset. De båda har utstått tortyr och förnedring. De är båda kvinnor som på ett brutalt och oetiskt sätt har fråntagits sina mänskliga rättigheter. Detta för dem samman och skapar ett starkt vänskapsband. De möter döden tillsammans.

Även om handlingen utspelar sig i Iran är frågan om avrättningar/dödsdomar en global fråga. Pjäsen är ett avståndstagande mot dödsdomar i världen.

Leve livet – Baserad på boken av Rana Soleimani (Iransk författarinna bosatt i Stockholm) och översatt till svenska av Nils Wiklund 

Det är en politisk teaterfortsättning av ”Kvinna Liv Frihet” som handlade om de lands- och världsomfattande protesterna mot regimen i Iran efter mordet på Mahsa Jina Amini 2022.


Teaterverket 

Lördagen 2 december delads Sollentuna kommuns stora kulturpris ut

– Jag känner mig både glad och hedrad att ha fått Sollentuna kommuns kulturpris. Jag vill ägna priset till de modiga kvinnor i världen som har stått upp mot ojämlikhet och förtryck genom historien, säger Rana Soleimani.

رعنا سلیمانی جایزه بزرگ فرهنگی شهرداری سولنتونا را دریافت می‌کند

‎. جایزه بزرگ فرهنگی شهر سولنتونا امسال به نویسنده تبعیدی ساکن سولنتونا، خانم رعنا سلیمانی اختصاص می‌یابد . .
 
‎رعنا سلیمانی نویسنده‌ای با پیشینه ایرانی است که از سال ۲۰۱۴ در سوئد ساکن است. مسائل مهم اجتماعی مانند تبعیض نژادی، سکسیسم و زن ستیزی در محور آثار او قرار دارند. کتاب های او به زبان‌های سوئدی، انگلیسی، فرانسوی، عبری و کردی ترجمه شده‌اند. او عضو انجمن نویسندگان سوئد و پن سوئد است.

‎    – من خوشحال و مفتخر هستم که جایزه فرهنگی شهرداری سولنتونا را دریافت کرده‌ام. من می‌خواهم این جایزه را به زنان شجاع در سراسر جهان تقدیم کنم که در طول تاریخ به مبارزه با نابرابری و ستم ایستاده‌اند.

Rana Soleimani får Sollentuna kommuns stora kulturpris.

Rana är författare med iransk bakgrund, bosatt i Sverige sedan 2014.

Samhällsviktiga frågor som rasism, sexism och kvinnoförtryck är centrala i hennes författarskap. Hennes böcker finns översatta till svenska, engelska, franska, hebreiska och kurdiska. Hon är medlem i Svenska författarförbundet och Svenska PEN.

– Jag känner mig både glad och hedrad att ha fått Sollentuna kommuns kulturpris. Jag vill ägna priset till de modiga kvinnor i världen som har stått upp mot ojämlikhet och förtryck genom historien, säger Rana Soleimani.

Aktuelt

Rana Soleimani får Sollentuna kommuns stora kulturpris

Nu delar Sollentuna kommun ut sammanlagt 115 000 kr i stipendier för prestationer och initiativ inom kultur- och fritidsområdet. Det stora kulturpriset går till exilförfattaren och sollentunabon Rana Soleimani.

Rana Soleimani är författare med iransk bakgrund, bosatt i Sverige sedan 2014. Samhällsviktiga frågor som rasism, sexism och kvinnoförtryck är centrala i hennes författarskap. Hennes böcker finns översatta till svenska, engelska, franska, hebreiska och kurdiska. Hon är medlem i Svenska författarförbundet och Svenska PEN.

– Jag känner mig både glad och hedrad att ha fått Sollentuna kommuns kulturpris. Jag vill ägna priset till de modiga kvinnor i världen som har stått upp mot ojämlikhet och förtryck genom historien, säger Rana Soleimani.


Aktuelt


Rana Soleimanis novell ges ut i en samling med 12 iranska kvinnliga författare på franska

Femme, Rêve, Liberté

12 histoires inédites

Que signifie être une femme aujourd’hui en Iran ? Quelle place occupe-t-elle dans une société régie depuis plus de quatre décennies par une théocratie totalitaire exclusivement masculine ? Quelles sont les raisons de la colère qui a embrasé le pays depuis le 16 septembre 2022, le jour où la jeune Mahsa Jina Amini a succombé aux coups de la police des mœurs ?
À l’invitation de Sorour Kasmaï, douze autrices iraniennes racontent dans ce recueil, sous des formes diverses, ce qu’évoquent pour elles les trois mots qui résonnent depuis : FEMME, VIE, LIBERTÉ.
En soutien à celles et ceux qui se sont insurgés avec tant de courage contre la tyrannie, voici donc douze histoires, douze voix qui viennent s’unir au cri de cette révolte qui ne s’éteint pas. Pour qu’on ne l’oublie pas.

Ont participé à ce recueil : Sahar Delijani, Fahimeh Farsaie, Sorour Kasmaï, Zahra Khanloo, Azar Mahloujian, Nasim Marashi, Aida Moradi Ahani, Bahiyyih Nakhjavani, Asieh Nezam Shahidi, Parisa Reza, Rana Soleimani et Fariba Vafi.

Les bénéfices des ventes de cet ouvrage seront reversés à une association.


Aktuelt

Douze femmes en colère

Un témoignage de femmes iraniennes qui ont vécu dans leur chair la domination et la violence dans les moindres recoins de leurs vies

Ont participé à ce recueil : Sahar Delijani, Fahimeh Farsaie, Zahra Kanhloo, Sorour Kasmaï, Azar Mahloujian, Nasim Marashi, Aïda Moradi Ahani, Bahiyyih Nakhjavani, Asieh Nezam Shahidi, Parisa Reza, Rana Soleimani et Fariba Vafi.

Les bénéfices des ventes de cet ouvrage seront reversés à Iran Human Rights, ONG très active, entre autres, dans la lutte contre la peine de mort. Le 16 septembre 2022, les femmes iraniennes, mais aussi de nombreux hommes, laissaient éclater leur colère. La mort de la jeune Masha Jina Amini succombant à ses blessures après avoir été battue par les agents de la “patrouille de l’orientation islamique” pour un voile mal ajusté, aura été le déclencheur d’un séisme aux multiples répliques.C’est à l’initiative de Sorour Kasmaï, écrivaine et traductrice qui dirige la collection Horizon persans chez Actes Sud, qu’une douzaine d’écrivaines iraniennes racontent, dans un magnifique recueil de nouvelles et de récits, les femmes de leur pays, leurs souffrances, leurs espoirs et leurs désillusions, mais aussi leurs combats qui ne datent pas d’aujourd’hui...
Une littérature qui défie la mort”Quant à Rana Soleimani, dont la nouvelle poignante clôt le recueil, elle dévoile un monde où, face à la barbarie du fanatisme religieux qui fait du corps des femmes un objet politique et moral, même l’amour paternel s’incline et franchit les portes de l’innommable.

...


Khansh

خنش

Rana Soleimanis senaste publicerade bok ”Khansh”, släpptes 2023 på No Censor Exhibition av bokförlaget Arazen. Boken tar sig an HBTQ-personers livssituation i Iran. En transperson vars existens ständigt förnekas av samhället. Boken har av många ansetts vara en av de mest betydelsefulla för att rikta ljuset mot HBTQ-personers livssituation i Iran. 

ISBN: 9789189411975

Språk: Farsi

En dag med sjutusenåriga

 یک روز با هفت هزار سالگان

År 2021 utkom även samhällsromanen "En dag med sjutusenåriga" på bokförlaget Arzan. Romanen har av kritiker ansetts vara en av Rana Soleimanis bästa böcker och den har blivit en av hennes mest kända verk. "En dag med sjutusenåriga" har väckt stort intresse bland litteraturkritiker i Iran. Romanen har jämförts med den uråldriga poesiformen Ghazal och tidningen Etemad beskrev henne som persiska språkets vältaliga fågel i exil. Tidningen Sharqs litteraturkritiker döpte henne till sagoberättaren Shahrzad.

ISBN: 9789189411579

Språk: Farsi

Länge leve livet

 زنده باد زندگی

2020 kom boken "Länge leve livet" ut. Boken handlar om fyra dödsdömda kvinnor i det ökända fängelset i Iran, på Arzan förlag. Samtidigt startades en landsomfattande kampanjen ”Nej till avrättningar”.

Boken blev en av de mest sålda persiska böckerna utanför Iran och översattes 2022 till svenska.

Boken har sen dess översatts till kurdiska och hebreiska. En teaterproduktion baserat på boken ska våren 2024 ha premiär.

En del kritiker har menar att romanen "Länge leve livet" är en ”obduktion” av en iransk kvinnas själ. Den 8 mars 2022, internationella kvinnodagen, vann Rana Soleimani priset för en av årets mest inflytelserika kvinnor i Belgien.

ISBN: 9789189411685

Språk: Farsi och svenska

Ulysses Syndrom

 سندروم اولیس

2018 publicerades romanen "Ulysses Syndrom" med huvudtemat migration och kvinnor på Mehri förlag i London. Boken har översatts till engelska. 

ISBN: 979-8360006619

Språk: Farsi och engelska

Visste du?

  می دونستی

2015 gav Rana Soleimani ut novellsamlingen "Visste du?" som inte hade fått publiceras i Iran, på förlaget Arzan i Stockholm. 

ISBN: 978-91-88005-55-5

Språk: Farsi

Lorca på änglarnas gata

  لورکا در خیابان فرشته

Rana Soleimanis första novellsamling bär namnet "Lorca på ängarnas gata", som om efter en lång tids väntan och en hel del strykningar och censur lyckades få tillstånd från kulturministeriet.  Novellen "Herta" från denna samling vann priset för bästa novell i Iran.

ISBN: 978-9642439614

Språk: Farsi